Casos especiales de acentuación

Por: María Vargas
Magister en Lexicografía Hispánica

Las normas de acentuación expuestas a continuación presentan pequeñas dificultades a la hora de aplicarlas.

1. Los monosílabos no se tildan (bien, da, di, dio, fe, fue, fui, no, pues, vio, etc.). Exceptuando el acento diacrítico (él, mí, tú, sí, dé, sé, té, más, qué, quién, cuál).

En ocasiones se puede observar un error al acentuar el pronombre “ti”. Este pronombre nunca se debe tildar ya que es un monosílabo y no requiere en ningún caso de una tilde.

2. En las palabras compuestas se conserva el acento del último componente (decimosexta, decimoséptimo). Si hay guión, cada componente conserva el acento (décimo-séptimo).

3. En los adverbios terminados en mente, no se cuenta el sufijo para efectos de acentuación, ya que conservan el acento que tienen como simples (tímidamente, políticamente). Para acentuar estas palabras se considera el adjetivo que sirve de base para el adverbio. Si el adjetivo lleva acento ortográfico, el adverbio también lo lleva (sobre la misma vocal), Si no, el adverbio tampoco lo lleva.

4. En los pronombres este, ese, aquel, es inútil usar acento ortográfico.

5. Los pronombres interrrogativos y admirativos quiénes, cuáles, cuándo, cuánto, cuántos, cuántas, dónde, adónde y cómo llevan tilde diacrítica para distinguirse de los adjetivos.

Hay casos particulares de acentuación que generan confusión como los siguientes:

a. La palabra currículum es una palabra latina que está completamente integrada a nuestro idioma español, por tanto pasa a regirse por las reglas de acentuación propias de la lengua española y lleva acento ortográfico en la “í” al ser una palabra esdrújula.

b. Ahora si nos referimos a Curriculum vitae, el trato es distinto. Dijimos que las palabras latinas que se integran a nuestro idioma se rigen por nuestras reglas de acentuación, pero eso solo es válido para las palabras sueltas, las secuencias de dos o más palabras se tratan como extranjerismos crudos, se escriben en cursiva y sin acento ortográfico en este caso.

c. El plural de té mantiene la tilde diacrítica por tanto su escritura correcta sería tés (me tomé varios tés para lograr un alivio rápido)

d. El nombre Míriam, al ser una palabra llana terminada en n, lleva un acento ortográfico en la “í” de la sílaba Mí. Caso similar ocurre con el nombre Óscar, que requiere de un acento ortográfico en la “ó”, es una palabra llana terminada en “r”.

e. En cuanto a la palabra prevén, estamos ante un verbo formado sobre ver y se conjuga exactamente igual que ver, por tanto la forma “preveen”, es un error. que, se comete en varias ocasiones.